2 ThessaloniansChapter 2 |
1 Now |
2 That you be not soon |
3 Let no |
4 Who |
5 Remember |
6 And now |
7 For the mystery |
8 And then |
9 Even him, whose |
10 And with all |
11 And for this |
12 That they all |
13 But we are bound |
14 Whereunto |
15 Therefore, |
16 Now |
17 Comfort |
Второе послание Паула верующим в ФессалоникахГлава 2 |
1 |
2 не спешите верить всему и не тревожьтесь ни от какого духа, слуха или письма, якобы написанного нами, которые говорят, что день Вечного Повелителя уже пришёл. |
3 Смотрите, чтобы вас никто не ввёл в заблуждение никаким образом: день этот не придёт до тех пор, пока не произойдёт великое отступление от Всевышнего и не откроется человек зла, . осуждённый на погибель. |
4 Он будет противостоять всему, что называют божеством или святыней, и превозноситься над этим. Он даже займёт место в храме Всевышнего и будет выдавать себя за Него. |
5 Разве вы не помните, что, когда я был у вас, я говорил вам об этом? |
6 Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время. |
7 Тайные силы зла уже в действии, но сначала должен уйти с дороги тот, кто пока ещё сдерживает их. |
8 Тогда человек зла проявит себя. Но Повелитель Иса истребит его Своим дыханием, уничтожит славой Своего пришествия. |
9 Приход человека зла – это дело сатаны. Он будет действовать, являя разнообразные силы, ложные знамения и чудеса |
10 и совершая всякие злостные обманы, которым с лёгкостью поддадутся люди, погибающие из-за того, что не захотели полюбить истину и получить через неё спасение. . |
11 Потому и посылает Всевышний таким людям сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи, |
12 для того, чтобы были осуждены те, кто не поверил истине и полюбил грех. |
13 |
14 Он призвал вас к этому через наше возвещение Радостной Вести, чтобы вы разделили славу нашего Повелителя Исы Масиха. |
15 Поэтому, братья, стойте твёрдо и будьте верны учению, которое мы вам передали и на словах, и в нашем письме. |
16 Пусть Сам наш Повелитель Иса Масих и Всевышний, Небесный Отец наш, Который полюбил нас и по благодати дал нам вечное утешение и светлую надежду, |
17 утешит ваши сердца и укрепит вас на всякое доброе дело и слово. |
2 ThessaloniansChapter 2 |
Второе послание Паула верующим в ФессалоникахГлава 2 |
1 Now |
1 |
2 That you be not soon |
2 не спешите верить всему и не тревожьтесь ни от какого духа, слуха или письма, якобы написанного нами, которые говорят, что день Вечного Повелителя уже пришёл. |
3 Let no |
3 Смотрите, чтобы вас никто не ввёл в заблуждение никаким образом: день этот не придёт до тех пор, пока не произойдёт великое отступление от Всевышнего и не откроется человек зла, . осуждённый на погибель. |
4 Who |
4 Он будет противостоять всему, что называют божеством или святыней, и превозноситься над этим. Он даже займёт место в храме Всевышнего и будет выдавать себя за Него. |
5 Remember |
5 Разве вы не помните, что, когда я был у вас, я говорил вам об этом? |
6 And now |
6 Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время. |
7 For the mystery |
7 Тайные силы зла уже в действии, но сначала должен уйти с дороги тот, кто пока ещё сдерживает их. |
8 And then |
8 Тогда человек зла проявит себя. Но Повелитель Иса истребит его Своим дыханием, уничтожит славой Своего пришествия. |
9 Even him, whose |
9 Приход человека зла – это дело сатаны. Он будет действовать, являя разнообразные силы, ложные знамения и чудеса |
10 And with all |
10 и совершая всякие злостные обманы, которым с лёгкостью поддадутся люди, погибающие из-за того, что не захотели полюбить истину и получить через неё спасение. . |
11 And for this |
11 Потому и посылает Всевышний таким людям сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи, |
12 That they all |
12 для того, чтобы были осуждены те, кто не поверил истине и полюбил грех. |
13 But we are bound |
13 |
14 Whereunto |
14 Он призвал вас к этому через наше возвещение Радостной Вести, чтобы вы разделили славу нашего Повелителя Исы Масиха. |
15 Therefore, |
15 Поэтому, братья, стойте твёрдо и будьте верны учению, которое мы вам передали и на словах, и в нашем письме. |
16 Now |
16 Пусть Сам наш Повелитель Иса Масих и Всевышний, Небесный Отец наш, Который полюбил нас и по благодати дал нам вечное утешение и светлую надежду, |
17 Comfort |
17 утешит ваши сердца и укрепит вас на всякое доброе дело и слово. |